Keine exakte Übersetzung gefunden für العوامل الدافعية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch العوامل الدافعية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les facteurs qui déterminent la charge de travail sont recensés pour faciliter le calcul des effectifs nécessaires pour chaque élément de la composante Administration.
    وتحدد العوامل الدافعة لإنجاز أعباء العمل للتمكن من تحديد حجم الموظفين المطلوبين لكل عنصر بناء خاص بالمكون الإداري.
  • Il convient de manier à la fois la « carotte » (pour encourager les agents à prendre certaines mesures) et le « bâton » (en repérant rapidement les échecs et en prévoyant des stratégies de désengagement);
    وينبغي للحوافز أن تشمل كلا من ”المرغِّبات“ (العوامل الدافعة للقيام بإجراءات معينة)، و ”المثبّطات“ (بما في ذلك التحديد المبكر لأوجه الفشل ووجود استراتيجيات خروج).
  • Elle pourrait avoir pour objet de déterminer là où il est nécessaire et possible de compléter la coopération en matière d'investissement par des initiatives Sud-Sud dans des domaines voisins, en particulier le commerce.
    وعموماً، تتشابه العوامل الدافعة للاستثمار الأجنبي المباشر الناشئ من بلدان الجنوب مع العوامل التي تشجع شركات البلدان المتقدمة على التوسع في الخارج.
  • Il évalue la situation actuelle, les tendances de la diversité biologique et les forces motrices essentielles de l'appauvrissement de la diversité biologique, et s'attache à démontrer l'importance de cette dernière pour le bien-être humain.
    ويقيم التقرير الحالة والاتجاهات الراهنة للتنوع البيولوجي والعوامل الدافعة الرئيسية لفقد التنوع البيولوجي، ويوفر تأييداً قوياً لأهمية التنوع البيولوجي لرفاه البشر.
  • Certaines sympathies et les signes d'approbation de certains pays et de certaines missions étrangères en Éthiopie ont joué un rôle important et ont encouragé l'Éthiopie dans son refus.
    وكانت العوامل الدافعة والمشجعة وراء رفض إثيوبيا هي تلك ”التعابير المتعاطفة“ و ”الغمزات والإيماءات“ التي كانت تصدر من بلدان معينة وبعض من البعثات الأجنبية في إثيوبيا.
  • Les PAN en évolution devraient comporter le cas échéant des stratégies visant à réduire les facteurs incitant aux migrations et réinstallations forcées, liées à la pénurie des ressources environnementales dans des écosystèmes vulnérables, et promouvoir des mécanismes de prévention, de gestion et de règlement des conflits.
    وينبغي أن تتضمن برامج العمل الوطنية المتطورة استراتيجيات للحد من العوامل الدافعة لعمليات الهجرة وإعادة التوطين القسرية المرتبطة بالندرة البيئية في النظم الإيكولوجية الهشة، وأن تعزز آليات منع المنازعات وإدارتها وتسويتها.
  • La mise en place de mécanismes adéquats pour faciliter ce type de migrations peut enlever de l'attrait à la migration permanente et contribuer à faire régresser les migrations clandestines.
    ومن شأن إقامة آليات مناسبة لتيسير هذا النوع من الهجرة أن يؤدي إلى تخفيف العوامل الدافعة لاستقرار المهاجرين بشكل دائم، بجانب ما تشكله من إمكانية للحد من الهجرة غير المنتظمة.
  • a) Les meilleures données disponibles sur les émissions et tendances du mercure, y compris lorsque possible, une analyse par pays, région et secteur, une étude des facteurs sous-tendant ces tendances et les mécanismes réglementaires applicables;
    (أ) أفضل البيانات المتاحة عن انبعاثات الزئبق واتجاهاتها، بما في ذلك القيام حيثما أمكن بتحليل حسب البلد والإقليم والقطاع، يتضمن النظر في العوامل الدافعة لهذه الاتجاهات والآليات التنظيمية المطبقة؛
  • La possibilité qu'une combinaison de facteurs ait pu joué dans la motivation de l'assassinat de Hariri l'a amenée à examiner de près l'hypothèse selon laquelle deux ou plusieurs groupes de personnes auraient pu participer à la préparation et à la perpétration de l'attentat.
    وبسبب احتمال تأثير مزيج من العوامل في الدافع لاغتيال الحريري، تتدارس اللجنة عن كثب إمكانية مشاركة فريقين أو أكثر من الجناة في تحضير الاعتداء وتنفيذه.
  • Les documents de pays analysent les facteurs essentiels de la commercialisation des soins de santé, ses caractéristiques et ses incidences sur l'action des pouvoirs publics dans des contextes divers.
    وتحلل الورقات القطرية العوامل الرئيسية الدافعة إلى تقديم الرعاية الصحية على أساس تجاري والسمات المميزة له وتأثيره على السياسة العامة في سياقات متنوعة.